Шекспир У.. Полное собрание сочинений в одном томе

Рейтинг
Книга
Полное собрание сочинений в одном томе
ISBN
ISBN
Формат
60х90/16
Тип обложки
(7БЦ) Твердый переплет
Год издания
2019
Количество страниц
1278
Отзывы
Автор
Уильям Шекспир
Издательство
АЛЬФА-КНИГА
Серия
Полное собрание в одном и двух томах
Жанр
Классическая зарубежная литература
Теги
поэзия
Шекспир У.. Полное собрание сочинений в одном томе

2032 руб.

27 апреля
передача в доставку

От издателя

Богатейшее литературное наследие, оставленное величайшим английским поэтом и драматургом Уильямом Шекспиром (1564—1616), собрано в одном томе.

От Киры Руфанбук

Содержание:

  • Генрих VI. Часть первая (пьеса, перевод Е. Бируковой), с. 4-32
  • Генрих VI. Часть вторая (пьеса, перевод Е. Бируковой), с. 33-66
  • Генрих VI. Часть третья (пьеса, перевод Е. Бируковой), с. 67-98
  • Ричард III (пьеса, перевод А. Радловой), с. 99-137
  • Тит Андроник (пьеса, перевод А. Курошевой), с. 138-163
  • Комедия ошибок (пьеса, перевод П. Вейнберга), с. 164-189
  • Укрощение строптивой (пьеса, перевод М. Кузмина), с. 190-218
  • Два веронца (пьеса, перевод М. Кузмина), с. 219-244
  • Бесплодные усилия любви (пьеса, перевод М. Кузмина), с. 245-277
  • Ромео и Джульетта (пьеса, перевод Т. Щепкиной-Куперник), с. 278-311
  • Сон в летнюю ночь (пьеса, перевод Т. Щепкиной-Куперник), с. 312-333
  • Король Иоанн (пьеса, перевод Н. Рыковой), с. 334-359
  • Ричард II (пьеса, перевод А. Курошевой), с. 360-386
  • Венецианский купец (пьеса, перевод Т. Щепкиной-Куперник), с. 387-414
  • Генрих IV. Часть первая (пьеса, перевод Б. Пастернака), с. 415-445
  • Генрих IV. Часть вторая (пьеса, перевод Б. Пастернака), с. 446-479
  • Генрих V (пьеса, перевод Е. Бируковой), с. 480-515
  • Много шума из ничего (пьеса, перевод Т. Щепкиной-Куперник), с. 516-547
  • Весёлые виндзорские кумушки (пьеса, перевод М. Кузмина), с. 548-582
  • Юлий Цезарь (пьеса, перевод М. Зенкевича), с. 583-610
  • Как вам это понравится (пьеса, перевод Т. Щепкиной-Куперник), с. 611-641
  • Двенадцатая ночь, или Что угодно (пьеса, перевод Э. Линецкой), с. 642-671
  • Гамлет, принц Датский (пьеса, перевод Б. Пастернака), с. 672-713
  • Троил и Крессида (пьеса, перевод Т. Гнедич), с. 714-753
  • Все хорошо, что хорошо кончается (пьеса, перевод Т. Щепкиной-Куперник), с. 754-787
  • Мера за меру (пьеса, перевод Т. Щепкиной-Куперник), с. 788-820
  • Отелло (пьеса, перевод Б. Пастернака), с. 821-858
  • Макбет (пьеса, перевод Б. Пастернака), с. 859-883
  • Король Лир (пьеса, перевод Б. Пастернака), с. 884-922
  • Антоний и Клеопатра (пьеса, перевод Б. Пастернака), с. 923-962
  • Трагедия о Кориолане (пьеса, перевод А. Смирнова), с. 963-1006
  • Жизнь Тимона Афинского (пьеса, перевод П. Вейнберга), с. 1007-1039
  • Перикл (пьеса, перевод Т. Гнедич), с. 1040-1067
  • Цимбелин (пьеса, перевод В. Шершеневича), с. 1068-1104
  • Зимняя сказка (пьеса, перевод Т. Щепкиной-Куперник), с. 1105-1138
  • Буря (пьеса, перевод Т. Щепкиной-Куперник), с. 1139-1161
  • Генрих VIII (пьеса, перевод Б. Томашевского), с. 1162-1194
  • Венера и Адонис (поэма, перевод Б. Томашевского), с. 1195-1205
  • Лукреция (поэма, перевод Б. Томашевского), с. 1206-1220
  • Сонеты (сборник, перевод В. Лихачёва, Н. Гербеля, А.М. Фёдорова, С. Ильина, Н. Холодковского, В. Мазуркевича, И. Мамуны, К. Случевского, С. Лейтенанта, П. Краснова, Н. Брянского, В. Брюсова, Ф. Червинского, И. Гриневской, П. Быкова, Ю. Пашковской, Э. Ухтомского, К. Фофанова, Л. Вилькиной), с. 1221-1239
  • Жалоба влюбленной (поэма, перевод Т. Щепкиной-Куперник), с. 1240-1242
  • Страстный пилигрим (антология, перевод В. Левика), с. 1243-1244
  • Песни для музыки (перевод В. Левика), с. 1245-1246
  • Феникс и голубка (стихотворение, перевод В. Левика), с. 1247-1247

Полистать

 
Подробнее

Книги. Новинки

Все новинки
Больше...